Aprobacja niem. Approbation – jak ją zdobyć?
niemiecka aprobacja vs polskie Prawo Wykonywania Zawodu farmaceuty
Dzięki Unii Europejskiej podejmowanie pracy w krajach związkowych stało się niesłychanie proste. Ale czy zawsze? Farmaceuci pragnący pracować w Niemczech muszą uzyskać aprobację, czyli niemieckie prawo wykonywania zawodu.
podstawowe pojęcia
die Aprobation – aprobacja
Das Erlaubnis zur Berufsausübung – prawo wykonywania zawodu
der Approbierte – aptekarz
Obecnie izby aptekarskie we wszystkich landach ujednoliciły wymagania dotyczące uzyskania niemieckiego prawa wykonywania zawodu, dalej będę posługiwać się słowem aprobacja, żeby było szybciej.
Każdy kandydat musi przedłożyć szereg dokumentów w języku ojczystym i ich tłumaczenia w języku niemieckim. Bardzo ważne jest, ażeby tłumaczenia zostały sporządzone przez tłumacza przysięgłego, najlepiej posługującego się niemiecką pieczątką.
Aprobacja – jakie dokumenty przygotować?
Wypełniony formularz o ubieganie się o aprobację – do pobrania na stronie wybranej izby aptekarskiej
Wypełniony formularz o niekaralności – do pobrania na stronie wybranej izby aptekarskiej
Wypełniona deklaracja, że się wcześniej nie pracowało w zawodzie na terenie Niemiec
Aktualny życiorys – CV musi być podpisane i nie może zawierać luk w ciągłości zawodowej. Gdy ktoś uczył się języka po przyjeździe należy to uwzględnić w życiorysie.
Kopia dowodu osobistego albo paszportu
Akt urodzenia
Dowód zmiany nazwiska – w przypadku mężatek, można załączyć akt ślubu
Umowa o pracę w aptece/szpitalu, do przemysłu nie potrzeba aprobacji
Zaświadczenie o niekaralności z biura meldunkowego w przypadku, gdy przebywa się na terenie Niemiec dłużej niż 6 miesięcy.
Zaświadczenie o niekaralności z polskiego sądu – dokument nie może być starszy niż 3 miesiące w momencie, gdy składamy komplet dokumentów
Wypełnione zaświadczenie od lekarza o zdolności do pracy – do pobranie ze strony wybranej izby aptekarskiej
Zaświadczenie o braku zastrzeżeń do wykonywania czynności zawodowych z Oberste Gesundheitsbehörden
z danego landu.
Certyfikat znajomości języka niemieckiego na poziomie przynajmniej B2
Dowód ukończonych studiów – dyplom, polskie prawo wykonywania zawodu, plan studiów, http://potwierdzenie z Naczelnej Izby Aptekarskiej
Tutaj link do oryginalnego testu po niemiecku
https://www.aknr.de/download/apotheker/berufliche_anerkennung_akademische-heilberufe.pdf
Dokumenty można wysłać osobiście albo za pośrednictwem poczty. Proces weryfikacji dokumentów trwa około 3 tygodnie. Jeśli czegoś brakuje albo wymaga korekty, będziemy poinformowani o tym listownie.
Po weryfikacji dokumentów zostanie wystosowany list informujący, że możemy umówić się na egzamin językowy, sprawdzający znajomość słownictwa medycznego. Więcej na ten temat napiszę w kolejnym poście.
Musimy liczyć się z wydatkiem rzędu 250 do 500 Euro za samo sprawdzenie wiarygodności dokumentów.
Do tego dochodzi osobno koszt egzaminu.
Polecam zbierać na wszystko rachunki i paragony – przydadzą się przy składaniu rozliczenia podatkowego.